吴珺

发布日期: 2021-03-22 浏览次数:


吴珺,1970年生,女,文学博士,教授,博士生导师


研究领域

日汉口笔译理论与实践研究、《红楼梦》日译本研究、文化外译研究


教育背景

1988-1992  吉林大学外语系 学士

1992-1995  吉林大学研究生院 硕士

1999-2001  日本国立千叶大学 硕士

2013-2016  威尼斯官方娱乐网站 博士


工作经历

1995-1998 北京外国语大学日语系

1998-1999 日本大东文化大学客座研究员

2004-2005  日本北陆大学

2001-至今 威尼斯官方娱乐网站东方语学院日语系


学术成果

著作

1.日语二级笔译真题解析,新世界出版社,2020年(教材)

2.日语二级口译真题解析,新世界出版社,2020年(教材)

3. 阐释的演化:伊藤漱平《红楼梦》日译研究,知识产权出版社,2019年(专著)

4. 日本谚语图解词典,威尼斯官方娱乐网站出版社,2014年(译著)

5. 从白手起家到月收一百万,国际文化出版公司,2009年(译著)

6. 日本名作高效阅读,中国宇航出版社,2004年(编著)

7.全国日语翻译专业资格考试日语口译综合能力,大连理工出版社,2005年(教材)


论文

1.从日语自动词、他动词的误用探讨母语的干扰.日语学习与研究. 2006年4月

2.“中国之馨香”—论青木正儿的元曲翻译特色. 汉学研究. 2014年秋冬卷

3. 青木正儿的“汉文直读论”与“中国之馨香”. 中国文化研究. 2015年夏之卷总第88期/166页

4.日本术语概况及术语立法现状. 国外术语工作及术语立法状况. 北京:商务印书馆出版社,2017年2月

5.伊藤漱平《红楼梦》日译本隐喻翻译研究. 中国文化研究. 2017年夏之卷

6. 伊藤漱平《红楼梦》回目翻译研究. 红楼梦学刊. 2017年11月. 2017年第6期,314-334页

7. 伊藤漱平《红楼梦》日译本注释研究——以副文本视角切入. 汉学研究. 2017年秋冬卷,499-512页

8. 伊藤漱平訳本における「好了歌」の翻訳研究. 通訳翻訳研究. 2019年2月. 第18号(2018),第121-132页

9. 作为“日本式翻译范式”的“逐语译”研究——以伊藤漱平《红楼梦》日译本为例. 日本问题研究. 2018年12月. 2018年第6期,63-69页

10. 阐释间距与伊藤漱平《红楼梦》日译本的演化. 曹雪芹研究. 2019年2月. 2019年第1期,第129-144页

11.文体差异与典型人物阐释策略——以伊藤版和井波版《红楼梦》日译本为例. 日语学习与研究. 2019年2月. 2019年第1期,第118-126页

12.伊藤漱平《红楼梦》日译本研究述评. 北京第二外国语学院学报. 2018-4. 2018年第2期,第62-75页

13.日本公司治理结构监督机制的叹息及对中国的启示. 日本北陆大学纪要. 2005年4月

14.“NEET”现象成因探析及对我国的启示. 日本问题研究. 2005年12月

15.关于经济日语词汇照搬问题的探讨. 语文学刊.2007年4月. 2007年第7期

16.日本文化的特质与跨文化交际. 语文学刊. 2007年8月. 2007年第15期



研究项目

1. 2012.12-2013.06  国外术语立法现状研究,国家名词委(省部级)项目,子项目负责人。

2. 2013.09-2015.06  中华传统文化术语外译规则研究,国家名词委(省部级)项目,子项目负责人。

3. 2015.03-2016.05基于隐喻视角的《红楼梦》伊藤漱平翻译风格研究,威尼斯官方娱乐网站校级项目,独立主持。

4. 2017.01-2017.12  伊藤漱平《红楼梦》日译研究,威尼斯官方娱乐网站校级项目,独立主持。

5. 2015.12-2018.12产学研理念指导下的中外语言服务人才培养模式研究之子项目:基于语料库的中华文化外译研究,子项目负责人。

6. 2017.07-2020.07基于语料库的伊藤漱平《红楼梦》日译研究,教育部一般规划项目,独立主持。 


荣誉奖项

1.1995北京外国语大学 “陈梅洁” 校级优秀教学奖

2.2010年“CASIO杯”硕士论文优秀指导教师奖

3.2015年威尼斯官方娱乐网站“教学名师”奖

4.2019年“永旺杯”口译大赛优秀指导教师奖

5..2019年北京市本科生论文优秀指导教师奖

6.2020年线上教学优秀教师奖

7.2020年校级本科论文优秀指导教师奖

8.威尼斯官方娱乐网站2019—2020学年教学标兵

9.2020年“《人民中国》杯”日语国际翻译大赛优秀指导教师奖


开设课程

本科生课程:交替传译

研究生课程:日语口译、交替传译、笔译项目、一般性翻译、口笔译理论与实践



社会服务/学术兼职

中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员

日本翻译学会会员

曹雪芹研究会会员

北京大学外国语学部日语MTI硕士校外指导教师



国际交流

2003年日本国际交流基金会进修

2003年日本サイマル口笔译培训学校进修


联系方式

邮箱:wujun95wujun@hotmail.com

办公电话:

办公室: